Olivierのブログ

VIOROでのイベントにお越し頂きました皆さま、ありがとうございました。また百道浜のショールーム&アトリエでお会いできますのを心からお待ちしております。

フランス,雑貨,料理教室,インテリア,福岡

Un grand merci à tout le monde d’être venu nous rendre visite sur notre stand pendant l’évènement de “Tenjin Rose”. Nos visiteurs ont pu apprécié notre sélection.

“Tenjin Rose”のイベントでは、MAISON LA FRANCAISEも、バラをモチーフにした商品や、バラの香りの商品、バラ科の植物がデザインされた商品など出展させていただきました。ご来場のお客様にも、バラの香りあふれるフランスのインテリアや雑貨を、気に入っていただけたようでした。

Il est vrai que MAISON LA FRANCAISE dispose d’un grand nombre de produits “Rose” : バラをモチーフにした商品はたくさん揃っています。たとえば・・・
- des articles parfumés à la rose, comme : バラの香りの商品なら・・・
* des pompons à accrocher à côté de son lit par exemple, ベッドサイドテーブルの引き出しの取っ手や、クローゼットの取っ手に掛けると、ベッドルームにバラの香りが広がる壁掛け飾り
* des sacs et coussins à glisser dans son armoire, チェストの引き出しに入れていただく、バラの香りのミニクッション
* des bougies et encens parfum “rose ancienne” バラの香りのキャンドルインセンス
* des bougies et encens pour Maman, parfum rose et fraise ママに贈るバラとイチゴのキャンドルインセンス
* des miroirs style antique avec des couronnes de rose バラがデザインされたエレガントなミラー
* des cartes métal, メタルカード
* des nappes brodée bleu テーブルクロス
* des mémo ardoises avec incrustation de carrelage “rose” バラの花が描かれたタイルがアクセントのメモボード
* des embrases colorées et chic, etc ….優雅な花の形のカーテンタッセル

Saviez vous que dans la même famille que la Rose, il y a les fraises, les cerises et les poires. Là encore MAISON LA FRANCAISE propose un large choix dans ces trois familles : イチゴやサクランボや梨もバラ科の果物だそうですよ。MAISON LA FRANCAISEには、これらのフルーツがモチーフの商品もたくさん!
- Pour les cerises :サクランボなら・・・
* la gamme campagne chic du Grenier de Louise se prêtent tout à fait, 上品なクリーム色にサクランボが可愛いLOUISEシリーズのテーブルウエア
- Pour les fraises :イチゴなら・・・
* le plateau à thé et les assiettes à soupe assorties sont parfaites ティータイムが楽しくなるポットとカップのセット
* le tableau “fraises Mammouth” aussi イチゴが描かれたフランス製イラスト画
- Pour les poires : 梨なら・・・
* les mini moules déco 壁飾り
* l’affiche encadrée “Poire” 梨が描かれたフランス製イラスト画

Nous restons à votre disposition pour toute question. その他にもいろいろございます。お探しのものがあれば、ご遠慮なくご連絡くださいね!
A bientôt !

ページトップへ